Biểu mẫu Sinh Viên
SV chọn biểu mẫu cần sử dụng, điền thông tin đầy đủ vào các mục trong đơn và nộp cho cán bộ phụ trách tại phòng 106 nhà A1; Sinh viên cần mang theo thẻ sinh viên khi đi xin xác nhận; Kết quả xác
SV chọn biểu mẫu cần sử dụng, điền thông tin đầy đủ vào các mục trong đơn và nộp cho cán bộ phụ trách tại phòng 106 nhà A1; Sinh viên cần mang theo thẻ sinh viên khi đi xin xác nhận; Kết quả xác
Phòng Khoa học Công nghệ Trường Đại học Ngoại ngữ – Đại học Quốc gia Hà Nội báo cáo tình hình thực hiện các nhiệm vụ Khoa học – Công nghệ giai đoạn 2010 đến 2016 STT TÊN NHIỆM VỤ / MÃ SỐ CHỦ TRÌ THỜI
Chiến lược này bám sát quan điểm phát triển đã nêu trong Chiến lược phát triển KHCN của ĐHQGHN là phát triển khoa học và công nghệ theo tiếp cận sản phẩm đầu ra, gắn với thực tiễn; nghiên cứu khoa học và phát triển
Về nguyên tắc, một bài báo khoa học cần đảm bảo bố cục IMRAD (viết tắt lần lượt của: Introduction, Methods, Results, And, Discussion). Về nguyên tắc, một bài báo khoa học cần đảm bảo bố cục IMRAD (viết tắt lần lượt của: Introduction, Methods,
Phòng Khoa học Công nghệ – Trường Đại học Ngoại ngữ – ĐHQGHN hướng dẫn làm văn bản, thủ tục trong nghiên cứu khoa học như sau: ( sinh viên, học viên, cán bộ nghiên cứu download các biểu mẫu và làm theo hướng dẫn ) STT
Đến với Cafe’ Sách số 12, Trạm Đọc mời bạn đến với cuộc trò chuyện cùng nữ Phó giáo sư trẻ nhất năm 2013 – Nguyễn Ngọc Lưu Ly. Thừa kế truyền thống của dòng họ trí thức nổi tiếng Việt Nam – Dòng họ
ULIS Media xin trân trọng giới thiệu bài viết “Cảm nhận ngày trở về ULIS” của cô Lê Thu Hà. Có lẽ chưa có ngày lễ 20/11 nào được tổ chức vui vẻ như buổi sáng nay của trường là suy nghĩ của bà Mộc
Mỗi người khi lớn lên chắc hẳn đều giữ riêng cho mình những kỉ niệm đẹp của quãng đời sinh viên dưới mái trường đại học. Bốn năm trên giảng đường so với cuộc đời con người không phải là dài nhưng là đủ để
Từ ngày 14 đến ngày 17/11/2016, tại Trường Đại học Ngoại ngữ – Đại học Quốc gia Hà Nội đã diễn ra hội thảo về dịch thuật tiếng Đức với chủ đề “Dịch giao tiếp tình huống như là điểm nối giữa dịch thuật chuyên