Sinh viên trải nghiệm học biên phiên dịch tiếng Đức cùng chuyên gia Đại học Leipzig, CHLB Đức
Tổ chức các hoạt động học tập trải nghiệm là một trong những mục tiêu giảng dạy hàng đầu đối với Khoa Ngôn ngữ và Văn hoá Đức, Đại học Ngoại ngữ – ĐHQGHN. Trên tinh thần đó, vào ngày 10/11/2022, Khoa Ngôn ngữ và Văn hoá Đức vui mừng được chào đón cô Constanze Gräsche – Chuyên gia Viện Ngôn ngữ và Dịch thuật ứng dụng của Đại học Leipzig (Institut für Angewandte Linguistik und Translatologie – IALT, Universität Leipzig) đến dự giờ và chia sẻ với sinh viên tại các học phần biên-phiên dịch tại Khoa.
Thông qua buổi hội thảo chuyên đề Schreibaufgaben im Übersetzungsunterricht zur Verbesserung des Ausdrucks im Deutschen, các bạn sinh viên đã có cơ hội được trải nghiệm giờ học dịch với chuyên gia đến từ Đức. Các bạn cũng được lắng nghe cô Gräsche chia sẻ về những kiến thức và kĩ năng viết trong quá trình biên dịch, đồng thời thực hành ngay tại buổi học để rút kinh nghiệm về phương pháp xử lý văn bản dịch.
Qua buổi thực hành dịch thực tiễn của cô Gräsche, các bạn sinh viên đã gặt hái được những kiến thức bổ ích để có thể cải thiện cách diễn đạt bằng tiếng Đức trong biên dịch nói riêng và tiến bộ hơn trong quá trình học tập, thực hành dịch thuật nói chung.
Trong thời gian tới, Khoa NN&VH Đức sẽ tiếp tục triển khai nhiều hoạt động trải nghiệm thực tế tương tự để giúp sinh viên phát triển kỹ năng.
Một số hình ảnh của buổi hội thảo chuyên đề:
Sinh viên thực hành dịch thuật trong buổi học
(Ảnh: Khoa Ngôn ngữ và Văn hoá Đức – ULIS – VNU)
Các bạn sinh viên có cơ hội trao đổi kiến thức và thực hành ngay tại trong buổi học
(Ảnh: Khoa Ngôn ngữ và Văn hóa Đức – ULIS – VNU)
Các bạn sinh viên có cơ hội trao đổi kiến thức và thực hành ngay tại trong buổi học
(Ảnh: Khoa Ngôn ngữ và Văn hóa Đức – ULIS – VNU)
Sinh viên chụp ảnh kỷ niệm cùng cô Constanze Gräsche – Chuyên gia Viện Ngôn ngữ và Dịch thuật ứng dụng của Đại học Leipzig
Khoa NN&VH Đức