Tọa đàm “Phát triển công tác đào tạo và nghiên cứu Biên phiên dịch tại Trường ĐHNN, ĐHQGHN” – Trường Đại học Ngoại ngữ – Đại học Quốc gia Hà Nội

Tọa đàm “Phát triển công tác đào tạo và nghiên cứu Biên phiên dịch tại Trường ĐHNN, ĐHQGHN”

Ngày 15/12/2020, Trường Đại học Ngoại ngữ – ĐHQGHN đã tổ chức Tọa đàm “Phát triển công tác đào tạo và nghiên cứu Biên phiên dịch tại Trường ĐHNN, ĐHQGHN”.

Tham dự tọa đàm có Hiệu trưởng Đỗ Tuấn Minh, Phó Hiệu trưởng Lâm Quang Đông, Phó Hiệu trưởng Hà Lê Kim Anh, GS. Nguyễn Hòa (CT.HĐ ĐT&KH); lãnh đạo các đơn vị: Phòng ĐT, Khoa SĐH, Trung tâm ĐBCL; Trưởng các khoa đào tạo; Bộ môn NN&VH Ả Rập, Bộ môn NN&VH CNNTA; toàn bộ giảng viên bộ môn Dịch các đơn vị đào tạo.

Phát biểu khai mạc buổi tọa đàm, Hiệu trưởng Đỗ Tuấn Minh đánh giá cao hiệu quả của Hội thảo quốc tế: “Dịch thuật thời đại 4.0: đào tạo, nghiên cứu và thực tiễn” – UCIT 2020. Hiệu trưởng mong muốn những kết quả đạt được đó cần được kết nối lại, cũng như kết nối các hoạt động về biên phiên dịch và giảng dạy về biên phiên dịch trong toàn trường.

Sau đó, 3 diễn giả chính của buổi tọa đàm đã có những trình bày báo cáo chuyên môn chi tiết.

PGS.TS Lê Hùng Tiến – Báo cáo tiến độ thực hiện đề tài “Nghiên cứu phát triển cơ sở lý luận cho đào tạo Biên phiên dịch ở Việt Nam”.

Thạc sĩ Vương Thị Thanh Nhàn – Đề xuất đưa định hướng Biên phiên dịch vào CTĐT Ngôn ngữ học ứng dụng tiếng Anh bậc thạc sĩ. 

Tiến sĩ Nguyễn Ninh Bắc – Yêu cầu năng lực của biên phiên dịch viên trong thời đại mới – đề xuất điều chỉnh trong CTĐT cử nhân Biên phiên dịch.

Tiếp nối các bài tham luận, nhiều đại biểu đã đóng góp các ý kiến, nhận xét trong phần thảo luận của buổi tọa đàm.

Khép lại buổi tọa đàm, Hiệu trưởng Đỗ Tuấn Minh đề nghị các đại biểu tham dự cùng chung sức và quyết tâm trong việc triển khai các hoạt động sắp tới để phát triển công tác đào tạo và nghiên cứu Biên phiên dịch tại Trường ĐHNN, ĐHQGHN”.

Một số hình ảnh khác:

ULIS Media