Sinh viên Khoa NN&VH Trung Quốc “THAM GIA NGOẠI GIAO VĂN HOÁ” trong sự kiện “NGHỆ THUẬT TINH HOA” – “KHỔNG TƯỚC – THE PEACOCK HANOI 2026” – Trường Đại học Ngoại ngữ – Đại học Quốc gia Hà Nội

Sinh viên Khoa NN&VH Trung Quốc “THAM GIA NGOẠI GIAO VĂN HOÁ” trong sự kiện “NGHỆ THUẬT TINH HOA” – “KHỔNG TƯỚC – THE PEACOCK HANOI 2026”

Ngày 6–8 tháng 3/2026, vũ kịch “Khổng Tước – The Peacock Hanoi 2026”, do nghệ sĩ múa Trung Quốc Dương Lệ Bình sáng tạo và dàn dựng, chính thức công diễn tại Việt Nam. Tại đây, các sinh viên Khoa NN&VH Trung Quốc trở thành “cầu nối” ngôn ngữ, góp phần vào thành công trong quá trình luyện tập của các diễn viên tại sân khấu Việt Nam.

Đồng hành cùng chương trình, các sinh viên Khoa Ngôn ngữ và Văn hóa Trung Quốc, Trường Đại học Ngoại ngữ – ĐHQGHN đã tham gia hỗ trợ phiên dịch và kết nối thông tin giữa ban tổ chức Việt Nam và đoàn nghệ sĩ Trung Quốc trong suốt quá trình chuẩn bị, luyện tập và biểu diễn.

Sinh viên Nguyễn Thị Liên Anh phiên dịch cho nghệ sĩ Dương Lệ Bình (Nguồn: VietArt)

Phó Hiệu trưởng TS. Hoa Ngọc Sơn trực tiếp đến chỉ đạo giám sát công tác phiên dịch 

Tham gia công tác phiên dịch lần này có các sinh viên: Lê Văn Đại, Nguyễn Thị Liên Anh, Vũ Thị Lên, Lê Duy Mạnh, Đoàn Ngọc Mỹ Hoa và Trịnh Thị Thu Hương. Với nền tảng ngoại ngữ và kỹ năng giao tiếp tốt, các sinh viên đã hỗ trợ hiệu quả cho quá trình trao đổi chuyên môn, giúp hoạt động luyện tập và biểu diễn của đoàn nghệ sĩ diễn ra thuận lợi và thông suốt.

Từ trái sang phải: Sinh viên Vũ Thị Lên, cô Trần Linh Hương Giang, sinh viên Nguyễn Thị Liên Anh

Chia sẻ về trải nghiệm của mình, bạn Trịnh Thị Thu Hương cho biết: “Trước đây mình đã biết đến vở vũ kịch ‘Khổng Tước’ và luôn mong có cơ hội được xem trực tiếp. Vì vậy, mình cảm thấy rất may mắn khi được tham gia nhóm phiên dịch cho sự kiện lần này, được làm việc cùng đoàn nghệ sĩ và trực tiếp thưởng thức những màn trình diễn nghệ thuật đặc sắc. Đây là một trải nghiệm rất đáng nhớ trong quãng đời sinh viên.”

Sinh viên Trịnh Thị Thu Hương (bên phải) cùng diễn viên Phạm Cảnh Nguyệt (vai Cây thời gian)

Thông qua hoạt động này, sinh viên không chỉ được trải nghiệm môi trường làm việc thực tế, rèn luyện kỹ năng phiên dịch và giao tiếp liên văn hóa, mà còn có cơ hội tiếp cận trực tiếp với các chương trình nghệ thuật mang tầm quốc tế.

Từ trên xuống: Sinh viên Lê Văn Đại, Nguyễn Thị Liên Anh tham gia công tác phiên dịch cho buổi luyện tập và công diễn

Sự tham gia của sinh viên trong sự kiện lần này cũng thể hiện chất lượng đào tạo và định hướng gắn kết thực tiễn của Khoa Ngôn ngữ và Văn hóa Trung Quốc. Đồng thời, đây cũng là minh chứng cho vai trò của sinh viên ULIS như những “cầu nối ngôn ngữ và văn hóa” trong các hoạt động giao lưu quốc tế giữa Việt Nam và Trung Quốc.

Sinh viên Nguyễn Thị Liên Anh tham gia đón nghệ sĩ Dương Lệ Bình (Nguồn: VietArt)

Lê Duy Mạnh/Khoa NN&VH Trung Quốc